Más información sobre... Lengua Aramea
Nociones básicas
Los partos fueron influidos grandemente por la cultura griega, aunque la población era fuertemente hostil al helenismo. La adopción de la escritura aramea representaba, pues, un retorno a la tradición de la cancillería aqueménida y la forma más apropiada de escribir el dialecto arameo oriental.
Para designar tanto esta lengua como la escritura que la soportaba, se viene usando el término pahlevi, que deriva directamente de pahlavik, que a su vez proviene del adjetivo parthava, "de los partos".
La escritura pahlevi se presenta bajo diversas formas (figura superior): pahlevi arsácida (pahlavik propiamente dicho), pahlevi sasánida (parsik), escritura de manuscrito y alfabeto avéstico (o zend).
La figura inferior muestra un ejemplo de inscripción pahlevi con su traducción.
En la Buena Religión se revela que Ormuz estaba en alto en omnisciencia y bondad por tiempo ilimitado en la luz; esa luz es el trono y lugar de Ormuz... Ahrimán estaba en las tinieblas en conocimiento en retroceso y en deseo de destruir en lo profundo. La figura inferior muestra los distintos alfabetos pahlevi comparados con el sogdiano y escrituras arameas.
El alfabeto pahlevi arsácida, fue usado bajo la dinastía arsácida en el siglo II d. C., y es el que más se aproxima al prototipo arameo. El alfabeto pahlevi sasánida es más lejano al arameo y se usó bajo la dinastía sasánida que gobernó desde el 224 al 651 d. C.; hay inscripciones monumentales en el Kurdistán y Persépolis. La escritura de manuscrito está atestiguada por textos que provienen del Turquestán oriental y de algunos papiros hallados en Egipto, que pueden ser de principios del siglo VII d. C.
La figura inferior muestra la dependencia de la escritura pahlevi de la aramea.
|