Estamos en: Lenguas del Mundo > Lenguas Amerindias > Lenguas Ecuatoriales > Familia Zamucoana > Lengua Ayoréo
Lengua Ayoréo

Situación geográfica

Historia

 

Datos

La lengua ayoréo (ayoweo o ayoré, samuko, zamuco, morotoco, ayoreode) se habla en la región boliviana del Gran Chaco en el departamento de Ñuflo de Chávez, provincias de Chiquitos, Sandoval y Busch y en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. Según el censo de 1994 había 770 hablantes de la lengua sobre un total de 860 miembros del grupo étnico. Aunque las mujeres mantienen gran fidelidad a la lengua, hay que considerarla potencialmente amenazada.

En Paraguay la ayoreo (moro, pyta jovai) se habla en el departamento de Boquerón, en los distritos de Mariscal Estigarribia (Campo Loro), General Eugenio A. Garay y Menno, en el departamento de Alto Paraguay, distrito de La Victoria. Incluso antes de su contacto con la sociedad occidental los ayoreo fueron perseguidos implacablemente. En la primera mitad del siglo XX los jóvenes podían ser eximidos del servicio militar si mataban un ayoreo. El primer contacto tuvo lugar en 1956, cuando los blancos capturaron un muchacho ayoreo. El grupo étnico consta de 815 hablantes de un grupo étnico de la misma cifra. La lengua está amenazada.

Los ayoreo se refieren a sí mismo y a su lengua como ayoweo o ayoeo.

Culturalmente los ayoreo están divididos en dos grupos. El primero se compone de cazadores y recolectores que recorren el territorio según las estaciones, trasladándose desde Cerro León, en el Chaco norte, hasta la frontera boliviana y aun más allá de ella. Lingüísticamente este grupo está conformado por hablantes monolingües de ayoreo.

El segundo grupo se ha convertido en sedentario y radica en Faro Moro y en María Auxiliadora. En Faro Moro los ayoreo cultivan huertas y practican ocasionalmente la caza. Sin embargo, al no poder ya vender las pieles de los animales que cazan, algunos grupos pequeños de indígenas han empezado a emigrar hacia las colonias menonitas en busca de trabajo como jornaleros agrícolas. Son más o menos ciento cincuenta los indígenas que se han desplazado hacia dichas colonias, y entre éstos hay algunos que han aprendido ya a servirse un poco del castellano. Los que han permanecido en Faro Moro son monolingües. 

Dialectos

 

Escritura

 

Gramática