Estamos en: Lenguas del Mundo > Lenguas Criollas > Criollos de América > Criollo Mitchif
Criollo Mitchif

Historia


Fotografía de Maxim Marion, guía métis tomada en 1872. National Archives of Canada

El mapa inferior muestra las regiones donde habitaron los métis (palabra francesa para 'mestizo'), mezcla de las uniones de mujeres indias con hombres europeos y cuyo primer asentamiento fue la región de Red River en lo que actualmente es la región de Manitoba. En el transcurso de medio siglo habían desarrollado una forma peculiar de vida hasta el punto de pensar de sí mismos como una nación. Temiendo la llegada de colonos procedentes de Ontario establecieron un gobierno provisional bajo el liderazgo de Louis Riel (1844-45) pero en 1870 negociaron la unión con el Gobierno de Canadá, resultando en el establecimiento de la provincia de Manitoba.

La lengua es claramente homogénea a través del inmenso territorio por el que está esparcida. Hay evidencias de que la lengua ya era hablada en 1820, aunque su existencia no fue descubierta por los lingüistas hasta 1970.

En Canadá la palabra métis tiene un doble significado: puede denotar a cualquiera que sea descendiente de amerindio y europeo, con la consiguiente variedad de combinaciones y posibilidades amplias que ambas procedencias tienen; pero también la palabra métis se usa para significar a un grupo específico, el de ascendencia francesa y ojibwa/cree.

Todos los métis, en el segundo sentido del término, tienen apellidos franceses, pudiendo deducirse, en la región donde viven, si una persona es métis o canadiense francés por el apellido. Los métis forman una unidad étnica aunque les falta el atributo más importante: una lengua común. Son por lo general católico-romanos y tienden a casarse entre los de su propio grupo.

Al contrario que otros grupos indios los métis no están reconocidos como ciudadanos especiales por la ley, siendo tratados legalmente como euro-canadienses y por lo tanto no se les permite vivir en las reservas canadienses (salvo a los que viven en USA), no teniendo algunos de los privilegios dados en los 'tratados indios'. Los métis, aunque reconocen su ascendencia francesa y amerindia, no se identifican ni como franceses ni como indios sino como pueblo diferenciado. El término 'nativos', se usa en Canadá como uno genérico para referirse a 'indios' y métis'.

Los métis hablan una variedad de lenguas como swampy cree, saulteaux, mitchif, francés e inglés, casi siempre en variantes reconocibles. A la mezcla de francés y cree hablada por los métis se le denomina mitchif, si bien este término es polivalente y puede designar también a la variedad de francés hablada por ellos. De hecho, en un encuentro organizado por el Comité de Lenguas Mitchif en 1985 todas las lenguas fueron designadas como mitchif: mitchif francés, mitchif saulteaux, mitchif cree (el mitchif propiamente dicho) y mitchif swampy cree. Para nuestro criterio usaremos la palabra mitchif para referirnos a la mezcla de francés y cree. Las otras lenguas métis serán denominadas por el nombre de la lengua con el modificador 'métis'.

 

Datos

El criollo mitchif (mıčıf) o cree francés es hablado por un número indeterminado de personas ancianas en la Reserva de la Montaña Tortuga en Dakota del Norte y en varias comunidades esparcidas por zonas cercanas de Canadá. Es una lengua de contacto basada en el francés y en el cree de las praderas. La lengua ya no se transmite a los niños y casi todos los hablantes son de edad avanzada por lo que la extinción de la lengua se producirá a pesar de los intentos de enseñarla a los jóvenes en Belcourt.

Todos los hablantes de mitchif la aprendieron como su primera y a veces única lengua, aunque todos los hablantes saben también inglés. La generación actual de hablantes no hablan ni entienden cree y sólo una minoría sabe francés, especialmente los que viven en comunidades de habla francesa. Los hablantes de mitchif saben muy bien qué elementos vienen del cree y cuáles proceden del francés.

En total el número de métis es de unas 100.000 personas que viven en las provincias de Manitoba, Saskatchewan, Alberta y los Territorios Noroccidentales principalmente, y en los Estados Unidos en Dakota del Norte y Montana. Como muchos de ellos eran nómadas se hallan esparcidos desde el sur, en la Reserva Grand Ronde en Oregón, hasta el norte en los Territorios Noroccidentales.

Dialectos

 

Escritura

 

Gramática

A primera vista la lengua combina los verbos cree con los nombres franceses, reteniendo todas las complejidades de ambas lenguas. Los verbos en mitchif son casi todos del cree, teniendo todas las complejidades del verbo algonquino con una intrincada morfología verbal. Hay unos pocos verbos franceses en uso. Las cópulas francesas son usadas regularmente así como algunas formas del verbo avoir 'haber'. Hay también unos pocos verbos con raíz francesa o inglesa pero morfología cree.

Los pronombres demostrativos son casi siempre franceses porque los nombres que modifican lo son también. Los pocos nombres cree usados en mitchif tendrán elementos posesivos cree. Las palabras interrogativas son siempre cree, salvo raras excepciones, al igual que los pronombres personales y demostrativos.

Los elementos negativos son el 70% del francés y el resto del cree. Los números son siempre del francés aunque el número 'uno', pêyak en cree, es conocido por todos, pero pocos hablantes de mitchif pueden contar más allá del dos o el tres. Como sólo el francés tiene artículos, éstos han pasado directamente al mitchif al igual que pasa con los adjetivos.

El cree tiene preposiciones y posposiciones, el francés sólo preposiciones, de ahí que éstas últimas sean del francés y las primeras del cree.

En resumen, el mitchif tiene nombres, números, artículos y adjetivos franceses, verbos, demostrativos, posposiciones, pronombres personales y palabras interrogativas en cree, además de preposiciones, posesivos y negaciones en ambas lenguas.