Lengua Eslovaca
Historia
Aunque hay huellas de la
lengua eslovaca,
slovencina, en documentos latinos de los siglo XI al XV y en checos de
los siglos XIV al XVI, los intentos más antiguos conocidos para incrementar
el uso del eslovaco son de los siglos XVII y XVIII, cuando los católicos
de la Universidad de Trnava quisieron introducir el eslovaco para uso de
en sus himnos y otros libros de la iglesia. La lengua no fue aceptada
como lengua literaria hasta que un grupo dirigido por el protestante
L'udovít Štúr (1815-1856)
comenzó a escribir en los dialectos eslovacos centrales. La lengua de
esos escritos, modificada y codificada por Martin
Hattala en su gramática de 1852, ganó rápidamente
aprobación y fue aceptada como normativa. |
Datos
El eslovaco es la lengua oficial de la República
de Eslovaquia, la parte oriental de la antigua Checoslovaquia. Es hablado
por unos 5 millones de personas en Eslovaquia y por otro medio millón
que vive en la República Checa. Los eslovacos hablantes occidentales
confluyen con el checo, los septentrionales con el polaco, los suroccidentales con el alemán
de Austria, los meridionales con el húngaro
y los orientales con el ucraniano
.
Hay un considerable número de húngaros y pequeñas minorías de checos
y ucranianos (rutenios) en Eslovaquia, con unos pocos polacos, rusos
y alemanes y una gran población gitana (romaní), que representa el diez
por ciento de la población en Eslovaquia oriental. La zona hablante eslovaca
se introduce en Polonia, Hungría y bolsas dispersas en Rumania y en la
antigua Yugoslavia (especialmente Vojvodina). Las emigraciones histórica
han llevado a muchos grupos eslovacos por todas partes de Europa y ultramar
(Canadá, USA y Argentina).
|
Dialectos
Hay tres grandes grupos
de dialectos eslovacos: oriental, central y occidental. Los dialectos
occidentales se diferencian poco de los dialectos moravos de la lengua
checa. Salvo los dialectos eslovacos orientales y los checos bohemios,
todos los demás dialectos eslovacos y checos son mutuamente comprensibles.
|
Escritura
Juan 1:1-8 en eslovaco
|
Gramática
En general el eslovaco
es más conservador, fonéticamente, que el checo que ha experimentado
cambios de largo alcance desde el siglo XIV. El eslovaco ha retenido
las sílabas largas l y r y una serie de diptongos, aunque ha perdido el
distintivo sonido sibilante del checo. El orden de la frase es sujeto, verbo y objeto, aunque hay
considerable libertad dependiendo del énfasis y estilo. Al igual que checo el acento se pone
invariablemente en la primera sílaba.
La lengua eslovaca tiene tres géneros y dos números.
Al igual que el checo observa la oposición animado-inanimado, aunque el eslovaco va más allá y concuerda con el polaco al tratar a los seres humanos en un
categoría especial en la forma plural.
Alfabeto Eslovaco |
Letra |
Valor Fonético |
Nombre |
A a |
[a] |
[a:] |
Á á |
[a:] |
[dlhe: a:]
'a larga' |
Ä ä |
[æ], [e] |
[a z dvoma
botkami] 'a con dos puntos' |
B b |
[b] |
[be:] |
C c |
[] |
[e:] |
Č č |
[
] |
[e:] |
D d |
[d] como
palatal [] |
[de:] |
Ď ď |
[] |
[e:],
[mæke: de:] 'd suave' |
Dz dz |
[] |
[e:] |
Dž dž |
[] |
[e:] |
E e |
[e] |
[e:] |
É é |
[e:] |
[dle:
e:] 'e larga' |
F f |
[f] |
[ef] |
G g |
[g] |
[ge:] |
H h |
[] |
[a:] |
Ch ch |
[x] |
[xa:] |
I i |
[i] |
[i:] |
Í í |
[i:] |
[dle:
i:] 'i larga |
J j |
[j] |
[je:] |
K k |
[k] |
[ka:] |
L l |
[l], como
palatal [] |
[el] |
Ĺ ĺ |
[l:] |
[dle:
el] 'l larga' |
, Ľ
ľ |
[] |
[e],
[mæke:
el] 'l suave' |
M n |
[m] |
[em] |
N n |
[n];
palatal [] |
[en] |
Ñ ñ |
[] |
[e] |
O o |
[o] |
[o:] |
Ó ó |
[o:] |
dle:
o:] 'o larga' |
Ô ô |
[o] |
[o z voka:om]
'o con vokáň' |
P p |
[p] |
[pe:] |
(Q q |
[kv]) |
[kve:] |
R r |
[r] |
[er] |
Ŕ ŕ |
[r:] |
[dle:
er] 'r larga' |
S s |
[s] |
[es] |
Š š |
[] |
[e] |
T t |
[t];
palatal [c] |
[te:] |
Ť ť |
[c] |
[ce:],
[mæke: te:] 't suave' |
U u |
[u] |
[u:] |
Ú ú |
[u:] |
[dle:
u:] 'u larga' |
V v |
[v] |
[ve:] |
(W w |
[v]) |
[dvojite:
ve:] ' doble v' |
(X x |
[ks]) |
[iks] |
Y y |
[i] |
[ipsilon] |
|
[i:] |
[dle:
ipsilon] 'y larga' |
Z z |
[z] |
[zet], [ze:] |
Ž ž |
[] |
[et] |
|
|
|