Estamos en: Lenguas del Mundo > Familia Indoeuropea > Rama Indo-irania > Grupo Índico o Indoario > Lengua Nepalí
Lengua Nepalí

Situación geográfica

Historia

La continuidad lingüística en el noroeste de la India es de una gran complejidad y los dialectos se superponen unos a otros con líneas muy finas haciendo fronteras entre sí. Por eso la lengua nepalí parece ser una lengua compuesta consistiendo de un sustrato indo-ario de tipo sauraseni, lengua de las tribus jasa en las faldas del Himalaya hace dos mil años y que pervive en el nombre local de la lengua jas kura (kura 'lenguaje'), de la lengua indo-aria traída al centro de Nepal por los invasores rajput a mediados del siglo XVIII, cuyo desarrollo está asociado con el surgimiento de los gurkhas, de la nueva lengua literaria promovida por la prensa y la radio que hace un gran uso de términos sánscritos y de la influencia de las lenguas tibetano-birmanas, especialmente la newari, en el lenguaje coloquial.

Extensión del Nepalí (gran tamaño)

A principios del siglo XX la lengua nepalí fue incluida entre las lenguas pahari orientales. Los primeros pasos para convertirla en lengua literaria se dieron en los siglos XVIII-XIX siguiendo un trazado tradicional hindú (una versión del Ramayana hecha por Bhanubhakta Acarya). La lengua literaria moderna se basa en el habla de Katmandú.

Datos

Es la lengua oficial en el Reino de Nepal donde es hablada por unos 8 millones de personas, también es hablada por minorías sustanciales en Sikkim, Bhután, partes de Assam y en Darjeeling.

Dialectos

 

Escritura

Para escribir nepalí se usa un derivado de la escritura devanagari denominado nepalí.


Juan 1:1-8 en nepalí

Gramática

No hay artículos y el género gramatical tiene poca presencia en la estructura nepalí. A grandes rasgos en nombres que se refieren a seres humanos las terminaciones -o, -a son masculinas e -i femeninas, como chora 'hijo', chori 'hija'. La oposición básica en nepalí es humano-no humano. Para formar el plural de los nombres es usa el marcador -haru, añadido al singular.

La complejidad socio-lingüística es tal que son posibles tres formas para la segunda y tercera personas, dependiendo de la posición del interlocutor o del que habla; primera persona es ma, plural hami(haru); segunda persona grado bajo ta, grado medio timi, grado alto singular tapai, plural tapaiharu; tercera persona grado bajo u/yo, medio yini/uni, plural yiniharu/uniharu, alto yaha/vaha, plural yahaharu.

Los pronombres posesivos son mero/-i/-a 'mío', hamro 'nuestro', tapaiko 'vuestro'. Los demostrativos son en singular yo, plural yi 'estos, estos'; tyo, ti 'esos, esos'. Los interrogativos son ko '¿quién?', ke '¿qué?'.

El orden de la frase es sujeto, objeto y verbo.