Estamos en: Lenguas del Mundo > Familia Indoeuropea > Rama Indo-irania > Grupo Índico o Indoario > Lengua Oriya
Lengua Oriya

Situación geográfica

Historia

La lengua oriyā es la lengua oficial en el Estado de Orissa en la India, siendo una de las catorce lenguas reconocidas oficialmente en toda la Unión India. El autónimo es odri. Al igual que la bengalí y assamesa, la oriyā deriva del prácrito māgadhī a través del apabhramsa. Los escritos más antiguos proceden de los siglos XII-XIII, siendo la obra clásica de la literatura una adaptación del Mahabharata hecha en el siglo XIV por Sarala Das.

Datos

Es hablada por 25 millones de personas, habiendo grandes comunidades en Andhra Pradeh, Madya Pradeh y Bihar.

Dialectos

 

Escritura

Para escribir la lengua se usa un derivado del brahmi con muchas ligaduras, denominado oriyā. En el Estado de Orissa se hallaron ejemplos del mismo en las inscripciones de Dhauli y Jaugar del Emperador Asoka (siglo III a.C.) y en las inscripciones de Jandagiri del rey Jarabela (siglo I d.C.), todas ellas en lengua prácrita. La inscripción más antigua en lengua oriyā es la de Urjam del año 1051 d.C. que está en escritura kalinga, una variedad de brahmi de la que procede la actual escritura oriyā. La escritura está basada silábicamente en la unidad llamada aksara en sánscrito y [khyr] en oriyā. Se escribe de izquierda a derecha.

Como hay un gran número de lenguas tribales, tanto de la familia dravídica como de la munda, en el Estado de Orissa, muchas de esas lenguas han adoptado la escritura oriyā para escribirse. El sánscrito también se escribe en oriyā en Orissa.

La vocal a, fonéticamente [] es inherente a cada símbolo consonántico sea simple o compuesto a menos que la letra sea modificada por el trazo inferior llamado halanta. Las vocales que no son a cuando van detrás de una consonante se escriben obligatoriamente como diacríticos.

Los fonemas sánscritos se anotan en tatsamas y tadbhavas.


Juan 1:1-8 en oriyā

Gramática

La lengua distingue entre seres racionales, no racionales y objetos. Al igual que el bengalí usa la forma plural de los verbos en lugar de la singular para mostrar respeto a un ser racional.

En los nombres el género natural se distingue para los objetos animados, bien léxicamente o por las terminaciones del sánscrito, como ka:nta 'marido', ka:nta: 'mujer', no habiendo artículos.

Para formar el plural de los nombres se añade -ma:ne en los animados y en los inanimados se obtienen por una variedad de afijos.

Los pronombres tienen una serie básica que es en singular 1 mu, 2 tume, 3 se, plural 1 ame, 2 tumemane, 3 semane; hay formas honoríficas en la primera y segunda persona del singular. Los pronombres interrogativos son kie '¿quién?', ki '¿qué?'.

La numeración del 1 al 10 es la siguiente: eka, dui, tini, cari, pañca, chaa, sata, atha, naa, dasa, 20 korie, 30 trisa, 40 calisa, 100 sata/sahe.

El orden de la frase es sujeto, objeto y verbo.