Como todas las lenguas de su grupo, el húngaro es una lengua aglutinante. Una palabra tipo consiste en una raíz a la que puede seguir uno o varios sufijos. Muchos de ellos obedecen a las leyes de armonía de las vocales: una raíz que contenga una vocal posterior, (como
á) exigirá sufijos que tengan vocales posteriores; por ejemplo, la raíz
hát, (detrás); forma la palabra hátunk,(nuestra espalda); y
háton, (sobre nuestra espalda). Igualmente una raíz que contenga una vocal anterior exigirá sufijos que tengan vocales anteriores: la raíz
hét, (semana) forma la palabra hetünk, (nuestra semana), y héten, (semanal que dura una semana).
El alfabeto húngaro posee los dígrafos: sz,
cs, zs, ty, gy, y ny que se pronuncian aproximadamente:
sz como (z) sonido de la s en desde, cs (c) sonido de la
ch en corcho, zs (s) sonido de la s predorsal sibilante en
flash, ty como (t) sonido de la t palatal chilena en tiempo,
gy (d) sonido dental predorsoalveolar, sin correspondencia en español no dialectal, y
ny (ñ) sonido parecido a la ñ de meñique; las consonantes
c y s son dos africadas, la primera predorsoalveolar, parecida al grupo
ts, y la segunda palatal que suele transcribirse como sh. Las demás consonantes tienen una pronunciación parecida a las del español. Las vocales largas se marcan por medio de uno o dos acentos agudos:
á, é, í, ó, ú, o, u las cortas carecen de esos acentos:
a, e, i, o, u, ö, ü. En general, una letra representa una única familia de sonidos análogos de los que suele ser su alófono.
El acento cae sobre la primera vocal de la palabra. Los sustantivos se declinan por medio de los sufijos de caso que portan el significado de las funciones sintácticas, de la misma manera que en español el significado de las funciones lo portan las preposiciones a, desde o encima de; tiene doce sufijos para marcar la posesión (por ejemplo,
zsebem: mi bolsillo; zsebeim: mis bolsillos, zsebembe: dentro de mi bolsillo).
El verbo puede indicar no sólo persona, tiempo, número y modo, sino también la presencia o ausencia del objeto si es un pronombre que deja su huella (olvasok: estoy mirando;
olvasom: estoy mirándolo; olvasnál: leerías; olvasnád: lo leerías). Los mayores préstamos en cuanto a vocabulario que
la lengua húngara ha recibido proceden en orden cronológico del iranio,
túrcico, eslavo y
europeo occidental. Como ejemplos del primero tendríamos las palabras
tiza, tiz 'diez', tahana, tehén 'vaca' y taia, tej
'leche'; ejemplos de préstamos túrcicos serían los procedentes del
chuvasiano como borjú 'ternero' o de las lenguas pechenega y
cumaniana, grupos asentados en Hungría en los siglos XII y XIII, por
ejemplo la palabra komondor 'criador de perro' o también del turco
como la palabra zseb 'bolsillo'; igualmente ha habido préstamos de
lenguas eslavas especialmente en el contexto religioso, doméstico y
agrario, como vacsora 'merienda', oszlop 'columna', cölöp
'estaca'; de las lenguas germánicas proceden
vocablos como példa 'ejemplo' y cérna 'amenaza'.
A su vez el húngaro ha dado préstamos a otras lenguas, como la palabra coche
al español, del húngaro kocsi, o húsar,
del húngaro huszár. Todas
las consonantes pueden ser largas o cortas. No hay género gramatical y
cuando se precisa hacer la distinción se logra mediante los nombres mismos
que la expresan. El artículo definido es a/az,
el último delante de vocales. El plural se forma con -k. La
numeración del 1 al 10 es: egy, ket, három, négy, öt, hat, hét,
nyolc, kilenc, tíz; 20 húsz, 30 harminc, 40 negyven,
50 ötven, 100 száz. Los pronombres personales son los
siguientes:
|
Singular
|
Plural
|
|
Nominativo |
Acusativo |
Enclítico |
Nominativo |
Acusativo |
Enclítico |
1 |
én |
engemet |
-m |
mi |
minket |
-unk/ünk |
2 |
te |
tégeder |
-d |
ti |
titeket |
-tok/tek |
3 |
ö |
öt |
-i/e |
ök |
öket |
-ik |
El pronombre demostrativo es ez 'esto', plural
ezek; az 'eso', plural azok. El interrogativo es ki '¿quién?',
mi '¿qué?'. El relativo es aki/(amely/amelyk).
El orden de
la palabra es sujeto, objeto y verbo básicamente, pero es muy libre.
|