Estamos en: Proyectos > Guinea Ecuatorial
Guinea Ecuatorial

Este informe procura resumir un poco las áreas principales de trabajo durante estos últimos cuatro años.

FORMACIÓN
A lo largo de nuestra estancia en Guinea, hemos visto a colegas guineanos cursar más de 30 cursillos y talleres de formación, y casi la mitad de ellos formaron parte de los programas de PROEL en Villablino.

PREPARACIÓN DE MATERIALES
Hemos podido imprimir 15.000 folletos sobre el SIDA, en 4 lenguas y 15.000 folletos sobre la diarrea infantil, también en 4 lenguas. 4.000 pósteres del alfabeto del Pidgin de Guinea Ecuatorial. 4.000 pósteres del alfabeto Bubi. Un colega camerunés del pueblo Yasa ha traducido más de 200 himnos del Benga al Kombe/Yasa, y esperamos ayudar en publicar el himnario.

INVESTIGACIÓN y DESARROLLO LINGÜÍSTICO
Hemos podido avanzar mucho en la investigación sociolingüística de lenguas de Guinea. Hemos llegado a un acuerdo con varios lingüistas en cuanto a una ortografía unida para el Fang. Colaboramos con el pueblo Basek y con iglesias en Guinea y EEUU para construir una escuela en la aldea de Yengüe, con el plan de que sea un proyecto piloto en Guinea de educación bilingüe. Con 6 aulas, será la escuela más grande en toda la zona costera al norte de Bata.

TRADUCCIÓN BÍBLICA
Nuestros colegas Allen y Betty Pierce y los traductores Fang de la Asociación Cristiana de Traductores Biblicas han producido el video Jesús y el evangelio de Lucas en Fang, los cuales han sido bien recibidos. La Sociedad Bíblica de España ha publicado 3.500 Nuevos Testamentos en Bubi, y están ahora en el puerto de Malabo. En Pidgin de Guinea, hemos producido un borrador del video Jesús. También estamos trabajando con los traductores Bubi sobre la traducción del video Jesús. Colaboramos con el pueblo Kombe en la traducción de los Salmos (se han terminado 4 Salmos y se están trabajando en 5 más). Nuestra colega Nancy Morse ha evaluado el Nuevo Testamento Benga, publicado en 1892. Se ve que tiene mucha calidad por su antigüedad, y será buena base para una revisión en un futuro próximo.

RELACIONES PÚBLICAS
Tanto el Gobierno como las iglesias en Guinea favorecen este proyecto. Hemos tenido entrevistas con varios Ministros y con dos Primeros Ministros. El Consejo de Investigaciones Científicas y Tecnológicas sigue apoyando mucho el proyecto.

Equipo del CICTE/SIL/PROEL