Estamos en: Grandes traductores de la Biblia > Elias Boudinot (c.1804-1839)
Elias Boudinot (c.1804-1839)

Elias Boudinot (c.1804-39) fue el primer editor indio americano. Fue conocido primeramente como Buck Watie, aunque su nombre era Galagina (ciervo), siendo el hermano del famoso general confederado cheroqui Stand Watie. Enviado a la escuela de una misión morava por su familia cuando era niño y siendo respaldado económicamente por el pastor Boudinot, Watie tomó el apellido de su bienhechor en su honor. Al ingresar en el colegio teológico, se enamoró de una mujer blanca con la que se casó, lo que originó las protestas incluso de los cristianos blancos que apoyaban las causas indias. Comenzó su carrera como traductor de la Biblia y de himnos al cheroqui, junto con el misionero Samuel Worcester. En 1825 habían traducido el Antiguo y el Nuevo Testamento.

Estableciéndose en Georgia publicó entre 1828 y 1832 el Cherokee Phoenix, el primer periódico indio. El periódico era bilingüe, en el silabario silabario cheroqui que inventara Sequoyah y en inglés.

Fue asesinado a consecuencia de las rivalidades entre los propios cheroquis por las relaciones con el gobierno.


Portada de la Biblia cheroqui, edición de 1860