|
Durante su estancia con esta tribu aprendió muy bien la lengua ojibway y comenzó a escribir dicho idioma sirviéndose del alfabeto romano. Dada su condición de ministro del evangelio, Evans quería traducir la Biblia al Ojibway. Sin embargo, tuvo dificultades con su método porque dicha lengua no se adaptaba al alfabeto romano. Cualquiera que tenga un mínimo de conocimiento de la misma o de la lengua cree, sabe que cualquier palabra puede resultar excesivamente larga. Por ejemplo, traducir la palabra "escuela" en cree resulta "kis ki nwa ma too ka mik". Al comienzo de la década de los 40 Evans se fue a Norway House en Manitoba. Allí vivía una comunidad cree, y allí fue donde la obra de Evans floreció. Evans inventó un sistema de escritura usando caracteres que él llamó caracteres silábicos cree. La escritura es muy simple y puramente geométrica, consistiendo de doce símbolos que son vocales o consonantes básicas. |