
"Non mos cansem de hèr eth ben; pr'amor que se non mos eslaiam pas, segaram quan arribe eth
temps." (Galates 6:9)
El aranés es uno de los dialectos de la antigua lengua d'oc la cual es una variante de las lenguas romances que surgieron a principios de la Edad Media al sur del río Loira. Oc significa sí en el antiguo provenzal y servía para distinguir a los que no hablaban la lengua oil (antepasado de oui), que es el antepasado septentrional del francés actual.
Los dialectos de oc son los siguientes: provenzal, lemosín, gascón, auvernés y languedociano.
En el caso del aranés, variante del gascón, las características que lo definen son:
aspiración en h de la f inicial latina, como ocurre con el castellano (filium - hilh).
transformación en t de la ll final latina (bellum - bet).
transformación en r de la ll ante vocal latina (bella - bera).
transformación de la n intervocálica (luna - lue).

Datos (Tomados del Ethnologue)
GASCÓN, ARANÉS (ARANÉS OCCITANO) 3.814 hablantes, además de 1.283 que lo entienden (censo lingüístico, 1991) de entre 5.922 que habitan en el valle (censo 1991); 250.000 en todos los países, incluyendo el gascón en Francia.
Hablantes en España: distribuidos en las siguientes edades 532, 2-14; 775, 15-29; 733, 30-44; 750, 45-64; 609 más de 65, y 19 sin indicar edad.
Valle de Arán, fuentes del río Garona en la esquina noroeste de la Comunidad autónoma de Cataluña, montes Pirineos.
Indoeuropea, itálica, romance, italo-occidental, occidental, ibero-romance, norte, oriental.
Dialectos: BAISH ARANÉS (Bajo Aranés), MIJARANÉS (Aranés Central), NAUT ARANÉS (Alto Aranés). Cada uno de estos dialectos se corresponde con su zona geográfica. Con ortografía propia y oficialmente reconocida en España. Se enseña de manera regular en la escuela desde 1984. Se publica mensualmente, en aranés, la revista "Toti". El Centro de Normalización Lingüística se dedica a la promoción de su uso. Hay algunas variaciones regionales.
Es inteligible con el gascón comingese de Francia, llamado ‘aranese’ en este país. El aranés está más influenciado por el catalán y el español que por el francés. No es tan cercano al lemosin, auvernés, languedoc o provenzal; existen lenguas relacionadas en Francia.
Más de la mitad de los hablantes dominan el francés, el español, el catalán o el occitano. El catalán y el español se enseñan en el colegio. Aproximadamente la mitad de ellos hablan también el francés debido al tráfico comercial fronterizo en ambos sentidos.
Casi un 100% de alfabetización en español; 1.899 alfabetizados en catalán y 1.232 en aranés. La alfabetización en Francia es mucho más baja. Porciones de la Biblia 1583-1983.
Lenguas de España
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster