|
Historia |
|
![]() Foto de indios choctaws tomada en 1908 por M. R. Harrington |
La lengua choctaw es miembro de la rama muskogeana de la familia macro-algonquina de lenguas amerindias. Originalmente las tierras choctaw estaban situadas en el sureste del Misisipi y Luisiana, donde entraron en contacto con los franceses y los tuvieron como aliados en las guerras contra los británicos y contra otras tribus indias durante los siglos XVI y XVII. Durante la época de la expansión blanca hacia el oeste los choctaw fueron expulsados de sus tierras y desplazados a Oklahoma, junto con los cheroquis, seminole y otras tribus. La palabra Oklahoma procede del choctaw y significa 'pueblo rojo'. |
|
|
|
|
Datos |
|
Actualmente el número de choctaw ronda los 10.000 siendo su lengua muy
próxima a la chickasaw, denominándose a veces choctaw-chickasaw; hay algunos choctaw en
Luisiana, aunque el uso más vigoroso se da en Misisipi,
donde hay hablantes de todas las edades, siendo muchos niños monolingües en
choctaw antes de asistir a la escuela. En Oklahoma la
mayoría de los hablantes son de mediana edad o ya mayores, salvo unos pocos jóvenes
que prefieren el choctaw. Los houma son 2.000 o 3.000 personas racialmente mezclados y descendientes del grupo choctaw que viven en Lusiana pero que no hablan ya la lengua. En el siglo XIX existió en Misisipi y Luisiana una
lengua de contacto conocida como mobilian, basada en el
chickasaw/choctaw.
|
|
Dialectos |
|
Escritura |
|
La traducción de la Biblia al choctaw se realizó a comienzos del siglo XIX, publicándose en 1865 una gramática choctaw obra de Cyrus Byington. Para escribir choctaw se usa el alfabeto romano.
|
|
Gramática |
|
El acento tónico en las polisílabas tiende a ir en la penúltima. Los sufijos -a/-o combinados con una variedad de partículas expresan diferentes grados y matices de concreción, distinción, secuencia y modo. Básicamente -a define y -o distingue, como wak.a 'la vaca', wak.o 'una/la vaca' (es decir, no un caballo). Los nombres no cambian por el plural y el número puede suplirse por lawa 'mucho', como wak 'una vaca', wak tuklo 'dos vacas', wak lawa '(algunas) vacas'. la numeración del 1 al 10 es la siguiente: achafa, tuklo, tukchina, uta, tahlapi, hannali, untuklo, untuchina, chakali, pokoli; del 11 al 19 auah + unidad; 20 pokoli tuklo, 100 tahlepa achafa. El verbo va marcado por persona (sujeto y objeto) y tiempo, siendo modulado por infijos para expresar el modo intensivo, reiterativo y diminutivo. |
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster