Lengua Choctaw Situación geográfica

Historia


Foto de indios choctaws tomada en 1908 por M. R. Harrington

La lengua choctaw es miembro de la rama muskogeana de la familia macro-algonquina de lenguas amerindias. Originalmente las tierras choctaw estaban situadas en el sureste del Misisipi y Luisiana, donde entraron en contacto con los franceses y los tuvieron como aliados en las guerras contra los británicos y contra otras tribus indias durante los siglos XVI y XVII. Durante la época de la expansión blanca hacia el oeste los choctaw fueron expulsados de sus tierras y desplazados a Oklahoma, junto con los cheroquis, seminole y otras tribus.

La palabra Oklahoma procede del choctaw y significa 'pueblo rojo'.


Datos

Actualmente el número de choctaw ronda los 10.000 siendo su lengua muy próxima a la chickasaw, denominándose a veces choctaw-chickasaw; hay algunos choctaw en Luisiana, aunque el uso más vigoroso se da en Misisipi, donde hay hablantes de todas las edades, siendo muchos niños monolingües en choctaw antes de asistir a la escuela. En Oklahoma la mayoría de los hablantes son de mediana edad o ya mayores, salvo unos pocos jóvenes que prefieren el choctaw. Los houma son 2.000 o 3.000 personas racialmente mezclados y descendientes del grupo choctaw que viven en Lusiana pero que no hablan ya la lengua. En el siglo XIX existió en Misisipi y Luisiana una lengua de contacto conocida como mobilian, basada en el chickasaw/choctaw.


Dialectos

 

Escritura

La traducción de la Biblia al choctaw se realizó a comienzos del siglo XIX, publicándose en 1865 una gramática choctaw obra de Cyrus Byington. Para escribir choctaw se usa el alfabeto romano


Juan 1:1-8 en choctaw


Gramática

El acento tónico en las polisílabas tiende a ir en la penúltima.

Los sufijos -a/-o combinados con una variedad de partículas expresan diferentes grados y matices de concreción, distinción, secuencia y modo. Básicamente -a define y -o distingue, como wak.a 'la vaca', wak.o 'una/la vaca' (es decir, no un caballo). Los nombres no cambian por el plural y el número puede suplirse por lawa 'mucho', como wak 'una vaca', wak tuklo 'dos vacas', wak lawa '(algunas) vacas'.

la numeración del 1 al 10 es la siguiente: achafa, tuklo, tukchina, ušta, tahlapi, hannali, untuklo, untuchina, chakali, pokoli; del 11 al 19 auah + unidad; 20 pokoli tuklo, 100 tahlepa achafa.

El verbo va marcado por persona (sujeto y objeto) y tiempo, siendo modulado por infijos para expresar el modo intensivo, reiterativo y diminutivo.

Página de inicio Lenguas Amerindias

Presentación   Lenguas de España   Lenguas del Mundo   Colaboradores de Proel   Alfabetos de ayer y de hoy   Grandes Traductores   Qumrán

   Cursos    Proyectos    Artículos-Materiales    Enlaces    Reconocimientos   Webmaster