Grupo Romance
Subgrupo Italorromance - Lengua Corsa ![]()
|
Historia |
|
El proceso de latinización de Córcega comienza tras la Primera Guerra Púnica, en el siglo III a. C. Poco se conoce acerca de la situación lingüística anterior a esa fecha: se conserva un escaso número de nombres de lugares (cala, calanca, cucca y también corse-, terreno empinado, raíz que presuntamente da nombre a la isla) que han sido atribuidos a un sustrato "mediterráneo", junto a otras pocas palabras, entre las que se incluyen talavellu o tarabucciu ('narciso'), caracutu ('sagrado'). Durante el período romano, Córcega y Cerdeña estuvieron, durante varios siglos, unidas política y lingüísticamente; sin embargo, a partir del siglo VIII, empezó a surgir una variedad de habla corsa distintiva. Mientras que Cerdeña evolucionó dentro de un cierto aislamiento para más tarde poner sus miras en España, Córcega estaba abierta al italiano, sobre todo a las influencias toscanas que se dejaban sentir, con más intensidad al norte que al sur, en la isla. |
|
Datos |
|
Debido a la ausencia de cifras oficiales censadas, tan sólo podemos hacer una aproximación al número de
hablantes de corso. Tan sólo en Córcega, probablemente residan entre 120.000 y 150.000, aunque también hay hablantes que viven fuera de la isla, sobre todo en Francia continental.
Tal como ocurre en Francia, la única lengua oficial es la francesa, y las peticiones actuales para reconocer al corso como lengua oficial chocan con la negativa francesa a
firmar el Estatuto Europeo sobre Lenguas Minoritarias.
Dentro del seno de la Iglesia Católica Romana la celebración de servicios en corso no es muy habitual, aunque tanto la liturgia como el Nuevo Testamento están traducidos. Si las familias así lo desean, en bodas y
funerales se pueden cantar los himnos en corso, pero el texto litúrgico y el sermón se celebran siempre en francés. |
|
Dialectos |
|
Los dialectos de Córcega están estrechamente ligados con los dialectos toscanos del centro-sur de Italia y se dividen en dos secciones cuyos territorios están separados por la cadena montañosa que atraviesa la isla de noroeste a sudeste (se acostumbra llamar 'cismontano' al dialecto del nordeste y 'ultramontano' al del sudoeste). |
|
Escritura |
|
|
|
Gramática |
|
Es posible, aunque no existe seguridad absoluta al respecto, que pertenezca al substrato pre-latino un importante rasgo fonético de los dialectos córsicos meridionales: una consonante retrofleja o cacuminal generalmente escrita como -dd- (por ejemplo cavaddu, 'caballo', que se corresponde con el italiano cavallo) que enlaza el corso con el sardo y el siciliano. |
Página de inicio
Familia Indoeuropea 
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster