|
Historia |
|
La lengua hindi pertenece al grupo índico de lenguas
indo-arias de la
familia indoeuropea, siendo una de las lenguas oficiales en la India.
El término indostaní es más antiguo y se emplea con menor frecuencia desde la partición de 1947. Así se llamaba a una lengua mixta el hindi-urdu que evolucionó en los campos y mercados próximos a Delhi, se extendió por la India entre los siglos XVI al XVIII, y tuvo la condición de
lingua franca para los distintos grupos
lingüísticos. El origen del hindi hay que buscarlo en el grupo de
dialectos kari boli, el
mismo de donde procede su hermano, el urdu. Las Ramcaritmanas de Tulsi das
(final del siglo XVI-XVII) escritas en dialecto avadhi es la primera obra
literaria de importancia en hindi. La transición de la poseía tradicional al
tratamiento de temas contemporáneos en un lenguaje adecuado ha corrido
paralelo en hindi como en bengalí o en urdu. El primer
escritor genuinamente moderno fue Hariscandra Bhartendu (1850-1885). Con la llegada de Premcand
(1880-1936) el hindi escrito en prosa llega a su madurez. Durante el siglo XX su
obra fue continuada por la escuela de noveles de crítica social. A mediados del
siglo XX los movimientos, nayi kavita y nayi kahani, 'nueva
poesía' y 'nueva historia', han florecido a la sombra de su preocupación por
la sociedad moderna. |
|
Datos |
|
Se estima que hay 250 millones de personas que la tiene como lengua materna en los Estados de Bihar, Haryana, Himachal Pradesh, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh y Rajasthan, además de varios millones más que la hablan como segunda lengua. También hay considerables comunidades hindi hablantes en muchas partes del mundo. |
|
Dialectos |
|
A pesar de mantener nombres diferentes el hindi y el urdu son dialectos de una misma lengua. Las diferencias más notables que las separan se encuentran en el diferente origen de su vocabulario, escritura y tradición religiosa. El vocabulario del hindi es de origen
sánscrito, en tanto que el del urdu es de origen
persa. El hindi adopta la escritura devanagari y el urdu la persa. Son los hindúes quienes principalmente hablan el hindi; en tanto que los musulmanes —de la India y Pakistán— emplean preferentemente el urdu. Además
del dialecto kari boli, ya mencionado, se consideran variantes
dialectales suyas el braj bhasa, que
fue un importante medio literario desde los siglos XV al XVII, el
bagheli,
chattisgarhi, bundeli y kanauji. |
|
Escritura |
|
Para escribir en hindi se usa el sistema devanagari.
![]() Juan 1:1-8 en hindi |
|
Gramática |
El acento tónico no es fonémico. La lengua
hindi no tiene artículos, hay dos géneros, masculino y femenino. Una
terminación típica masculina es -a y las femeninas son -i,
-iya. Posee un sistema de declinaciones más
sencillo que el sánscrito, aunque la lengua
literaria usa un gran número de formas sánscritas. Los nombres y pronombres
han pedido la declinación total en ocho casos del sánscrito y en su lugar
hacen uso de postposiciones, pequeñas palabras añadidas al final de los
nombres y funcionando como las preposiciones españolas. Existen sólo dos
géneros, masculino y femenino, mientras que en gujarati
y marathi hay tres. Uno de los préstamos que el hindi ha
hecho al español son las palabras parchís
y yogui. Los pronombres personales en sus formas
oblicuas en singular son: 1 maim, mujh, 2 tu:, tujh;
plural 1 ham, ham, 2 tum, tum. La tercera persona se forma al suplirse con
las series demostrativas yah 'esto', vah 'eso'. El pronombre interrogativo es
kaun '¿quién?', kya: '¿qué?'. La numeración del 1 al
10 es: ek, do, tin, car, pamc, chah,
sat, eth, nau, das; 11 gyarah, 12 barah, 20
bis, 30 tis, 40 calis, 100 sau. El orden de la
frase es sujeto, objeto y verbo.
Los verbos sólo se conjugan plenamente en el presente
y futuro de indicativo, basándose otras construcciones en formas de
participio.
|
|
Enlaces |
|||
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster