Grupo Occidental
Lengua Inglesa media
|
Historia |
|
El siglo XII fue el momento de transición entre el inglés antiguo y el medio. En ese periodo casi nada se escribió en inglés y hubo muy pocos préstamos del francés. La transición al inglés medio está marcada algo artificialmente por la fecha de la conquista normanda de Inglaterra en el 1066. Desde el siglo VIII hasta comienzos del siglo XI la población anglo-sajona sufre una invasión a manos de los vikingos, quienes se establecen en la zona oriental de Inglaterra en la región denominada 'Danelaw', mezclándose con los habitantes ya establecidos e influyendo a la lengua y sobre todo al vocabulario. Una tercera invasión que configuró la lengua inglesa, primero en su léxico y luego en su ortografía, comenzó en 1066 cuando el duque normando, Guillermo el Conquistador, tomó el trono de Inglaterra y comenzó a colonizar la tierra e introducir el dominio del francés en la administración, nobleza y clerecía. El francés fue lengua de prestigio hasta el siglo XIV, produciéndose cambios en este periodo denominado inglés medio, que va desde c. 1150 hasta c. 1500, cuando comienza el inglés moderno. |
|
Datos |
|
Dialectos |
|
Los dialectos ingleses dejaron de reflejar las divisiones tribales
originales y tendieron a polarizarse en dos grupos: el septentrional (incluyendo el
northúmbrico y merciano, de donde saldría más tarde el dialecto de las tierras medias) y el
meridional (que comprendía el sajón occidental y el kéntico).
|
|
Escritura |
|
|
|
Gramática |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A comienzos de este periodo tiene lugar la entrada en la lengua de muchas palabras de la vida cotidiana que proceden del escandinavo o nórdico, como
egg, sky, sister, window ('huevo', 'cielo', 'hermana', 'ventana'). Los normandos, cuyas clases cultas hablaban
francés, también aportaron alrededor de unas novecientas palabras al anglosajón, como por ejemplo baron y noble, términos que las clases populares desconocían y debían usar en su trato con los nuevos señores.
El proceso del cambio fonológico por el que el inglés antiguo se
convirtió en inglés medio se puede generalizar a grandes rasgos
así.
Las vocales largas del inglés antiguo se retuvieron en inglés medio La
/y:/ se hace /i:/ en los dialectos septentrionales. Las vocales largas se tienden a
acortar delante de un grupo consonántico, como wi:sdom (inglés antiguo) se convierte en
wisdom (inglés medio).
El sistema consonántico permanece estable.
Las consonantes finales nominales del inglés antiguo
fueron reemplazadas por vocales finales en inglés medio, originado el caso oblicuo.
Los cambios morfológicos y sintácticos son los siguientes:
she: (h)it hir(e) (h)it hem Los pronombres posesivos son mi:n/mi:,
thi:n, thi, his, hir(e) en singular; en plural our(e),
your(e), their(e), her(e). El pronombre demostrativo tenía al principio en inglés medio
declinación para los tres géneros, con cuatro casos en el singular y tres en el plural. Pero en la normalización de la
lengua se reducen a this, these/that, those. El
pronombre relativo es that. |
Página de inicio
Familia Indoeuropea
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster