|
Historia |
|
Debajo tenemos un fragmento del catecismo mazahua, usado por los frailes españoles para enseñar la fe católica a los indios en el tiempo de la Conquista. Las tres primeras líneas son el Padrenuestro, las dos siguientes el Ave María y las dos finales el Credo. Son interesantes los comentarios de Nicolás de León para explicar las figuras usadas en el Credo: Creo, es una mujer arrodillada con un rosario
en la mano o con una cruz y algunas veces con ambas cosas.
|
|
Datos |
|
La lengua mazahua (hñátho, masawa, mazateco pero no hay que
confundirla con el
mazateco popolocano) es hablada por 200.000 personas, auqnue
otras fuentes citan 127.000, de las cuales la
décima parte son monolingües. Se habla en Estado de México, Distrito
Federal, Michoacán (Zitácuaro), Oaxaca, Chihuahua y Veracruz.
|
|
Dialectos |
|
Pese a su considerable extensión, esta lengua parece ser bastante uniforme. En la mayor parte del territorio la nazalización vocálica abunda, pero en los confines del estado de Michoacán es muy escasa. Este único rasgo permite hablar de una variante oriental y de otra occidental.
|
|
Escritura |
|
|
|
Gramática |
|
|
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster