Subgrupo Galororromance - Lengua Picardo
|
Historia |
|
Algunos de los textos más antiguos en francés están escritos en una variante que se acerca mucho al picardo, estando entre los mismos el más antiguo poema en francés, La secuencia de Santa Eulalia, una cancioncilla de 29 versos fechada hacia el 880-890 y cuyo principio de esta poesía es el siguiente: Buona pulcella fut Eutalia, También la crónica de la Cuarta Cruzada a cargo de Robert de Clari, de principios del siglo XIII, y las obras de teatro de Jean Bodel de Arras. Aunque nos han llegado unos pocos textos de mediados del siglo XVII, la tradición literaria moderna comienza a mediados del siglo XIX extendiéndose hasta el XX. |
|
Datos |
|
El
picardo es considerado generalmente un dialecto del
francés, aunque presenta
suficientes diferencias con el francés estándar como para que adquiera por sí
misma el estatus de lengua. Su zona de
influencia son los départements
franceses de Nord (con la excepción de la zona comprendida entre Dunquerque
y Hazebrouck, de habla holandesa),
Paso de Calais y la Somme, el noroeste de Aisne, gran parte de Oise, el
extremo norte de Seine-Maritime y la parte occidental de la Bélgica francófona
(en su mayoría situada en el área del
valón),
desde la frontera francesa, al oeste de Toumai, hasta algún punto al
este de Mons y Soignies (al dialecto picardo de Bélgica se le conoce a menudo
como «rouchi»). No existen cifras
fiables acerca del número de hablantes de picardo, aunque podemos asegurar que
la mayoría de los habitantes de su zona tradicional ya no hablan la lengua,
especialmente en centros urbanos. |
|
Dialectos |
|
|
|
Escritura |
|
|
|
Gramática |
|
|
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster