Grupo Birmano-Lolo
Lengua Yi
|
Historia |
|
En escritos occidentales a los yi se les denomina
usualmente lolo. Se trata de un nombre de etimología oscura que viene de una
trascripción china escrita hacia el siglo XIII. El término yi es un vocablo chino que en
tiempos antiguos se aplicó a una variedad de pueblos no chinos. Pero como los yi mismos han adoptado este nombre
prefiriéndolo al de lolo así es como se les conoce en China.
Al ser uno de los pueblos más distintivos de China los yi cautivaron la imaginación occidental cuando
informaron de su existencia a finales del siglo XIX. En esos relatos había descripciones exageradas de sus características caucasoides e
historias sobre libros sagrados, escritos en una extraña escritura pictográfica y
conteniendo los secretos arcanos de la casta gobernante. Desde Europa se organizaron expediciones investigadoras pero la región era casi imposible de penetrar porque los yi no habían
sido apaciguados por los chinos. Nadie podía garantizar la seguridad en las
regiones controladas por los yi. A pesar de los peligros, los exploradores occidentales continuaban fascinados por la China sudoccidental, siendo
un británico el que se adentró en 1909 en la región montañosa de Sichuan meridional, fortaleza yi.
Sin embargo, Brooke, que así se llamaba el explorador británico, fue muerto al adentrarse en
territorio yi lo que originó presiones de parte del gobierno británico sobre el chino
para que actuara castigando a los culpables.
Durante dos mil años los yi han sido señores de su territorio contra las
pretensiones chinas. Los anales chinos describen a los yi desde el principio de la
era cristiana bajo una variedad de nombres y siendo dueños de las cumbres en las que viven hasta el día de hoy. De hecho, los yi se
han expandido hacia el este hacia Guizhou. El centro de esta región, Liángshan, tiene 500 kilómetros de largo por 380 de ancho,
estando protegida por densos bosques, terreno agreste que es accesible sólo por
determinados pasos que por siglos han estado controlados por los yi.
A principios del siglo XX ciertas partes de los alrededores fueron puestos bajo protección militar por guarniciones chinas,
aunque el control de la región central yi estaba lejos de ser efectivo. Tras la caída del
gobierno imperial la fuerza yi se incrementó para llenar ese vacío.
Los yi se dividen tradicionalmente en tres grupos distintos: los yi negros, los yi blancos y los
esclavos (puestos en libertad por el gobierno comunista). Los nosu (aristocracia) han sido
considerados los verdaderos yi (o lolo). Muchos observadores los han descrito
como teniendo caras ovaladas, narices aguileñas y ojos horizontales, aunque
con una piel más oscura que la de los chinos.
Los yi blancos, con los que los yi negros nunca se casan, son descendientes de los esclavos chinos
han
quienes ganaron su libertad por su fiel servicio. Son más numerosos que sus señores
los yi negros, sobrepasándolos en número de diez a uno. Los yi blancos pueden ser
descritos como los siervos y esclavos económicos e inferiores sociales de los yi negros. Pero los yi
blancos tradicionalmente tuvieron ciertos derechos de propiedad, entre ellos tener sus propios
esclavos de la casta inferior a ellos. Los que estaban en esta última casta no tenían derecho alguno.
Los yi blancos son somáticamente diferentes a los yi negros, pero se han
adaptado completamente a su cultura. Vistan la misma ropa, incluyendo las grandes mantos que
sirven a hombres y mujeres para protegerse de los crudos inviernos y como lechos en el suelo por las noches. Los hombres, ya sean blancos o negros, cubren sus cabezas con
enormes turbantes, de color negro, blanco o azul, a través de los cuales aparece
una mata de pelo como un cuerno. El habla de los yi blancos es también la
misma que la de los yi negros.
|
|
Datos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La lengua yi, anteriormente conocida como lolo, pertenece a la familia sino-tibetana y es hablada por unos 5 millones de personas que viven en la montañas del sur de Sichuan y Yunan, donde mantuvieron una presencia semi-independiente desde el tiempo de la dinastía Han hasta el establecimiento de la República Popular China. De los miembros de la nacionalidad yi que sólo hablan chino muchos son descendientes de los yi orientales y meridionales; también hay un número considerable que no hablan las lenguas yi occidental y suroriental. Los subgrupos septentrionales y central viven en las regiones más remotas y, por lo tanto, están menos afectados por la achinización. Del total de la población yi del censo de 1990 que contaba 6.572.173 personas, el 20 por ciento no hablan su lengua tradicional y la mitad de esa cifra son bilingües en yi y chino; los restantes 2 millones son monolingües en yi. Hay unos 10.000 yi en las partes septentrionales de Vietnam, donde son todavía conocidos como lolo y phula, que hablan variedades meridionales de yi. El dialecto más hablado es el yi septentrional, por 1 millón de personas y conocido en alguna medida por casi otro millón.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dialectos |
|
Los lingüistas chinos han publicado descripciones de cuatro lenguas yi diferentes, aunque según sus fuentes hay seis dialectos yi. Dos de las lenguas yi de Yunnan, ahi y sani, se hablan cerca de Lùnám, ciudad al sudeste de la capital Kumming. Genéticamente están más relacionadas con la lisu y la hani que las otras dos lenguas yi. Las otras dos lenguas son denominadas nasu y luquan. Nasu fue registrada en una población llamada Hétaojing. La luquan se habla en el condado de ese nombre, localizado al norte de Kunming. Estas dos lenguas están muy cercanas la una a la otra.
De las seis variantes la yi occidental y central de Yunnan occidental son
completamente distintas de las otras cuatro: la septentrional, oriental,
meridional y suroriental. El yi central y occidental incluyen una variedad
de grupos nominados como yi occidental lalaw y yi central lipo y lolopo.
Algunos contemplan la lipo como un dialecto oriental de la lisu. También
parece que el yi suroriental puede encajar mejor con los grupos central y
occidental, mientras que el septentrional y oriental en conjunto forman
una cadena dialectal que están más relacionadas con con el yi meridional.
|
|
Escritura |
||
|
De los seis grupos yi, cuatro tienen sistema de escritura basados en los mismos principios que los caracteres chinos aunque formulados de manera independiente. Esas ortografía fueron usadas principalmente por los varones en prácticas religiosas y no fueron ampliamente conocidas aparte de ellos. Parece que un criterio para la membresía de la nacionalidad yi después de 1950 era el uso de esta escritura, aunque en el yi central y occidental no se tenía tal criterio en cuenta. Desde 1950 la política lingüística nacional para las minorías en China ha pasado por varias etapas. La primera, hasta 1958, promovió la romanización pero ninguno de los intentos tuvo éxito con los yi. Tras la caída de la Banda de los Cuatro a mediados de los setenta se han desarrollado nuevos tipos de escritura basados en los tradicionales y algunos se han diseminado ampliamente. Para el yi septentrional se escogió después de 1974 un silabario de 819 caracteres más un diacrítico de entre los 10.000 caracteres tradicionales. Este sistema estaba basado en el habla del Condado Xide del subgrupo shengza del yi septentrional, que constituye la mitad del total de hablantes; este grupo está geográficamente centrado y esparcido hacia el oeste en el Yunnan noroccidental. Este dialecto normativo y el nuevo silabario han sido ampliamente enseñados desde que la nueva escritura obtuvo aprobación oficial en 1980. Se usa con hablantes de otras variedades dentro del yi septentrional, incluyendo algunas como la meridional sondi cuya habla es muy distinta. Hay muchos libros, un periódico, programas de radio y otros medios por las regiones yi de Sichuan y en partes de Yunnan donde el yi septentrional se habla. Una romanización asociada se usa para enseñar la pronunciación xide shengza a hablantes de otras variedades. Para el yi oriental en Guizhou se ha desarrollado una versión normativa de los caracteres tradicionales, tendiendo cada carácter un significado específico. Sin embargo, no se impone ninguna variedad local normativa, usando los estudiantes y profesores la pronunciación propia. Como resultado de este acuerdo en 1982 se han preparado varios materiales educativos en los que se señala la pronunciación de hasta diez variedades locales, algunas muy diversas. La variedad normativa se considera la de Bijie, aunque no se impone generalmente. La escritura no está todavía ampliamente diseminada y la proporción de los yi en Guizhou que hablan su variedad local está decreciendo rápidamente. En Yunnan, donde las seis variedades de yi se hablan, la situación es muy compleja, creándose a mediados de los cincuenta una comisión oficial para considerar la cuestión. Finalmente se decidió a principios de los ochenta que los hablantes de yi septentrional en Yunnan usaran el dialecto, escritura y materiales desarrollados en Sichuan y aprobados en 1980. Un comité de hablantes de sani, una variedad suroriental, desarrolló una versión silábica de la tradicional escritura sani y publicó un diccionario y algo de literatura en la ortografía sani a mediados de los años ochenta, siendo promovido por el gobierno regional del condado de Yunnan donde los sani son la mayoría yi. En 1987 se aprobó una nueva forma normativa dialectal y ortográfica del yi de Yunnan, comenzando a publicarse materiales en 1989. Se creó un léxico y un juego de caracteres mediante norma mayoritaria entre el yi oriental, meridional y suroriental, tomando en consideración el yi septentrional en la creación de nuevos caracteres y el yi central y occidental para el léxico. Pero incluso los que estaban implicados en desarrollar el dialecto y su escritura tenían dificultades en hablarlo y leerlo.
El silabario yi parece ser muy antiguo y fue hasta hace poco el preservador de
una casta sacerdotal hereditaria. Tenía un gran número de grafías, algunas de las cuales parecían versiones de los radicales chinos. La
figura inferior muestra un pasaje en caracteres yi describiendo el
crecimiento del feto en el vientre de la madre. 1 En tiempos antiguos había diferencias entre el
hombre y el animal. 2 En enero como la lluvia de otoño. 3 En febrero como las hojas de hierba. 4 En marzo como la rana. 5 En abril es la serpiente de cuatro patas. 6 En mayo es la madriguera del lagarto. 7 En junio toma la forma de hombre. 8 En julio tiene la transformación de la madre. 9 En agosto se une al espíritu de la madre. 10 En septiembre está en el seno de la madre. |
|
Gramática |
|
La variante nasu tiene 44 consonantes, de las cuales ninguna puede ser final sino la oclusiva glotal, y 10 vocales. Existen 7 tonos. |
Presentación
Lenguas de España
Lenguas del Mundo Colaboradores de Proel
Alfabetos de ayer y de hoy
Grandes Traductores
Qumrán
Cursos
Proyectos Artículos-Materiales
Enlaces Reconocimientos Webmaster