Estamos en: Lenguas del Mundo > Familia Esquimal-Aleutiana > Lengua Yupik Siberiana
Lengua Yupik Siberiana

Situación geográfica

Historia

Por razones diversas los yuit o esquimales asiáticos (incluyendo a los de la isla St. Lawrence) pueden ser considerados un grupo distinto dentro de los otros grupos esquimales. Los antecesores de los yuit probablemente vinieron del este y estaban precedidos por varias culturas esquimales. Tanto en la parte continental rusa como en la isla St. Lawrence se han encontrado rastros de influencia de la cultura Thule desde el 800 al 900 d.C. y desde el 1.200 al 1.500, además de otras influencias de pueblos paleo-siberianos. Es muy posible que los antecesores de los yuit sirenikski llegaran allí siglos antes de los antecesores de los yuit chaplinski y los naukanski.

En Chukotka los esquimales probablemente se esparcieron por toda la península hasta que los pueblos siberianos, como los chukchis, koriakos y yucaguiros, comenzaron a expandirse hacia el este, posiblemente hacia comienzos de la era cristiana. Los primeros contactos con los europeos ocurrieron en el siglo XVII y algo después con los exploradores rusos y europeos occidentales, produciéndose en la segunda mitad del siglo XIX los contactos con los balleneros euroamericanos. De estos últimos contactos procede el bilingüismo esquimal-inglés y una variedad local de pidgin, basado en el pidgin esquimal-chukchi, conteniendo palabras inglesas, hawaianas y rusas.

En plena guerra fría, 1948, se prohibió el tráfico entre USA y URSS lo que aisló a los esquimales de St. Lawrence de sus vecinos en Chukotka hasta bien avanzados los años ochenta del siglo XX, lo que originó un distanciamiento entre los habitantes de las dos islas Diomede, que hablan imaklikski, un subdialecto del inupiaq del Estrecho de Bering. La isla Diomede mayor pertenece a Rusia y la Diomede menor a Alaska. En 1948 parte de los habitantes de la Diomede mayor fueron trasladados a Naukan, donde fueron absorbidos por la población local y en 1986 su lengua estaba prácticamente extinguida. La otra parte, la mayoría de inupiat local, se había trasladado de la Diomede menor. En 1958, los poblados de Chaplino y Naukan se cerraron y los habitantes del primero fueron reasentados en New Chaplino y Sireniki y el pueblo naukan se fue a Lorino y Lavrentiya. Tras el final de la guerra fría ha permitido la reanudación de contactos entre esquimales isleños y continentales con el resultado de la celebración en 1989 de la Conferencia Circumpolar Inuit y la participación yuit en la misma.

Los esquimales de Sivuqaq o isla de St. Lawrence aunque pertenecen a Alaska son parte lingüísticamente hablando de los esquimales asiáticos o siberianos, ya que hablan un dialecto del yupik siberiano central casi idéntico al que se habla en el asentamiento de Chaplino en la Península Chukotka. La isla es un enclave arqueológico muy importante pues conserva huellas de muchas culturas esquimales arcaicas, incluyendo la de Thule. La base de subsistencia de los moradores de la isla son los mamíferos marítimos. A causa de que por muchos siglos hubo intensos intercambios con los yuit y los chukchis por medio del comercio, la guerra, el matrimonio y la emigración es por lo que la influencia chukchi en lo cultural y lo lingüístico ha sido tan importante. El año 1878 fue particularmente trágico para los esquimales de St. Lawrence a causa de las grandes cantidades de licor traídas a la isla justo antes de la época de la caza de la ballena, lo que originó escasas capturas con la consiguiente hambruna que redujo la población a una tercera parte (de 1.500 a 1.000).

Datos

Hay aproximadamente 1.200 hablantes en las Islas Commander y 1.000 en Alaska, de los cuales los primeros hablan 1.000 chaplisnki y 200 naukanski y un pequeño número hablan sirenikski. De los 1.000 hablantes en Alaska casi todos hablan chaplinski. Hay textos escolares en chaplinski y la educación bilingüe se extiende.

En la isla St. Lawrence había en 1985 unos 1.100 nativos y 100 extranjeros entre maestros, misioneros y administrativos. La mayoría de la población habla yupik siberiano central como primera lengua, dándose el caso de que hasta los niños no nativos hablantes de inglés también la aprenden. Los más ancianos todavía recuerdan palabras en sirenikski, chukchi y saami.

El dialecto chaplinski se ha convertido recientemente en una lingua franca internacional como resultado de los cambios políticos que han abierto la frontera entre Rusia y USA. Ese dialecto se habla en la Isla de San Lorenzo, en el lado USA. El conocimiento del esquimal fue característica de los chukchis de la costa que vivían junto a los esquimales y eran socios en la caza.

Dialectos

La lengua yupik siberiana (esquimal de la Isla de San Lorenzo) tiene dos ramas:

  • Chaplino-naukan. El dialecto chaplinski se habla en la región de Chaplino (Indian Point, Ungaziq) y en la Isla de San Lorenzo, Alaska. Es la lengua normativa escrita y la hablan unas 400 personas de un total de 900. El dialecto naukanski se habla en Cabo Oriental y difiere considerablemente del chaplino-naukan, teniendo una posición intermedia entre el yupik siberiano central y el yupik alasqueño central.. Lo hablan unas 100 personas de un total de 400.

  • Sirenikski. Este dialecto se habla en la parte más occidental de las aldeas yupik siberianas en la costa meridional de Chukotka.

Escritura

 

Gramática

Fonéticamente el siberiano yupik difiere del chukchi por tener un sistema de vocales más simple, al menos en términos de oposiciones cualitativas, aunque sus sistema de consonantes es más complejo; de hecho el sistema consonántico yupik es complejo incluso para los niveles esquimales.

PUBLICIDAD 
Su publicidad aquí
Your advertisement here