|
Lengua Corsa
Situación geográfica Historia
El proceso de latinización de Córcega comienza tras la Primera Guerra Púnica, en el siglo
III a. C. Poco se conoce acerca de la situación lingüística anterior a esa fecha: se conserva un escaso número de nombres de lugares
(cala, calanca, cucca y también corse-, terreno empinado, raíz que presuntamente da nombre a la isla) que han sido atribuidos a un sustrato
"mediterráneo", junto a otras pocas palabras, entre las que se incluyen
talavellu o tarabucciu ('narciso'), caracutu ('sagrado').
Durante el período romano, Córcega y Cerdeña estuvieron, durante varios siglos, unidas política y lingüísticamente; sin embargo, a partir del siglo
VIII, empezó a surgir una variedad de habla corsa distintiva. Mientras que Cerdeña evolucionó dentro de un cierto aislamiento para más tarde poner sus miras en
España, Córcega estaba abierta al italiano, sobre todo a las influencias toscanas que se dejaban sentir, con más intensidad al norte que al sur, en la isla. |
Datos
Debido a la ausencia de cifras oficiales censadas, tan sólo podemos hacer una aproximación al número de
hablantes de corso. Tan sólo en Córcega, probablemente residan entre 120.000 y 150.000, aunque también hay hablantes que viven fuera de la isla, sobre todo en Francia continental. También se habla en la isla Maddalena en la costa nororiental de Cerdeña. La posición de la lengua es mucho más fuerte que la de cualquier otra lengua minoritaria en Francia, pero cada vez está más amenazada. Tal como ocurre en Francia, la única lengua oficial es la francesa, y las peticiones actuales para reconocer al corso como lengua oficial chocan con la negativa francesa a
firmar el Estatuto Europeo sobre Lenguas Minoritarias.
Dentro del seno de la Iglesia Católica Romana la celebración de servicios en corso no es muy habitual, aunque tanto la liturgia como el Nuevo Testamento están traducidos. Si las familias así lo desean, en bodas y
funerales se pueden cantar los himnos en corso, pero el texto litúrgico y el sermón se celebran siempre en francés.
|
Dialectos
Los dialectos de Córcega están estrechamente ligados con los
dialectos
toscanos del centro-sur de Italia y se dividen en dos secciones cuyos territorios
están separados por la cadena montañosa que atraviesa la isla
de noroeste a sudeste (se acostumbra llamar 'cismontano' al dialecto del
nordeste y 'ultramontano' al del sudoeste). |
Escritura
 Lucas 15:10 en corso |
Gramática
Es posible, aunque no existe seguridad absoluta al respecto, que pertenezca al substrato pre-latino un importante rasgo fonético de los dialectos
córsicos meridionales: una consonante retrofleja o cacuminal generalmente escrita como -dd- (por ejemplo
cavaddu, 'caballo', que se corresponde con el italiano cavallo) que enlaza el corso con el
sardo y el siciliano.
|
|
 |
PUBLICIDAD |
|
|
|