Estamos en: Alfabetos de ayer y de hoy > Alfabeto Runa Siberiana
Alfabeto Runa Siberiana

Más información sobre...

Lenguas Türcicas
Situación geográfica
Cronología

Nociones básicas

ocasionalmente

El sistema de escritura denominado runa siberiana tiene varios apelativos además de éste: escritura Orkhon, Turco arcaico, Turco Kök y Turco pre-islámico. Tiene su origen hacia el siglo VI d. C. y el sentido de la escritura es horizontal de derecha a izquierda, y en ocasiones de arriba hacia abajo comenzando por la derecha.



El imperio turco hacia el siglo VI d. C.

Parece que fueron los turcos los primeros maestros de los mongoles en utilizar una escritura de origen occidental. La zona de difusión de este sistema de escritura abarcaba la parte meridional de la Siberia central, la región noroccidental de Mongolia y la nororiental del Turkestán. 

Sobre los ríos Obi, Yenisei y Orchon, se han encontrado diversas inscripciones que de alguna manera recuerdan las runas escandinavas o una análoga escritura geométrica. La lengua de las inscripciones es el türcico antiguo, la forma más antigua de türcico que difiere ampliamente del turco otomano.

Existen dos tipos de esta escritura: una monumental y otra cursiva. Las inscripciones monumentales están escritas en un carácter rünico denominado runas turcas kök que han sido comparadas con la escritura rünica germánica, no por una ligazón fonética sino porque las formas asumidas son similares.

La línea de lectura de tales caracteres es de derecha a izquierda o en columnas verticales que se leen de derecha a izquierda. El texto inferior fue hallado cerca de Karakorum y es de 732 d. C.

La escritura siberiana comprende 38 letras, de las cuales 4 son vocales. Muchas consonantes varían en forma de acuerdo al sonido vocálico, como la k que tiene cinco formas (ka), (ky), (ko o ku), (, ke, ki), ( o ), mientras que otras consonantes sólo tienen dos formas o incluso una. Se trata de un sistema silábico-alfabético.


Manual de adivinación. Siglo VIII-IX

La figura inferior muestra una inscripción en turco arcaico de los siglos VII-VIII; va precedida de una marca tribal, una cruz, un arco y dos barras. La traducción dice lo siguiente:

'Yo, Koni Tirig, a los tres años he perdido a mi padre. Kulug Tutuq, mi hermano primogénito, ha hecho (de mí) un hombre. Yo he estado sin cuidado entre los hombres. He dejado a mi dama que habita en el valle, ah! pobre de mí.'

La figura inferior muestra un ejemplo en este sistema de escritura. Nótese que el sentido de la escritura es horizontal de derecha a izquierda pero comenzando por abajo.

'(Yo),el... Khan turco Bilge, reiné en este tiempo. Escuchad mis palabras cuidadosamente y vosotros también mis jóvenes hermanos. Prestad atención. Hacia adelante, donde el sol se levanta y a la derecha, donde el sol se pone, cuando el Khan turco reinó en la cordillera Otuken, no había escasez en el país. Yo salí a campaña hacia adelante hasta la llanura de Shantung... Salí hacia la izquierda hasta el país de Yir Bayirku. Tomé tantos países. Dieron muchos bienes, cuero en abundancia. Las palabras de los chinos eran suaves y su veneno dulce.'
(Inscripción de Kol Tegin, siglo VIII)

La inscripción más antigua es del siglo VII d. C. y la difusión de esta escritura se prolonga hasta finales del siglo VIII, en el que es suplantada por la escritura uigur. La tabla inferior muestra el contraste entre ambas.

En la tabla inferior se representa una comparación entre los caracteres siberianos con el pahlevi arsácida y el cursivo de Palmira. Su origen puede estar en alguna variedad local de la escritura pahlevi o del alfabeto sogdiano en su etapa primitiva.

La figura inferior muestra una comparación entre la escritura rünica germana y escandinava y la escritura kök turki; aunque no hay conexión fonética entre ambas las formas son similares.