La lengua balinesa es aglutinante. Además del javanés también hay préstamos del sánscrito, del
malayo, holandés,
portugués y chino. Los préstamos del javanés
cesaron en el siglo XVI.
El acento tónico tienede a ser en la penúltima
'silaba. El art'ñiculo degfinido es un afijo -(n)é, como batuné 'la piedra'; guruné 'el
maetsro'. Antes del nombre propio se ponme el art'ñiculo i. La numeración del 1 al 10 es la siguiente: sa, dua/kalih, telu/tiga, empat, lima, enem, pitu, akutus, asia, adasa. Los pronombres son los siguientes:
-
Primera persona: en la forma singgih es
titiang, en la madia es tiang y en la ketah es
itjang.
-
La segunda persona en ketah es tjai (masculino) y
njai (femenino). Para dirigirse en forma educada, por ejemplo a los extranjeros se usa
djero.
-
La tercera persona en su forma de casta era
dané para un vaisya e ida para un satria o
brahaman. Siguen siendo usadas en la actualidad.
El pronombre demostrativo en singgih es
puniki y en ketah es ené 'esto'; en singgih es
punika y en ketah es ento 'eso'. El interrogativo en
singgih es sira y en ketah njén '¿quién?', en singgih es
punapi y en ketah es apa '¿qué?'. El relativo
en singgih es sané y en ketah
es ané o sang/kang, como en anaké ané nulungin tjai 'el hombre que te ayudó'. Los verbos balineses
aparecen en cuatro formas; la simple, la fuerte (nasalizada), la ka- y la
ma-. El orden de la frase depende de la
construcción verbal, pudiendo ser sujeto, verbo y objeto, verbo, sujeto y objeto, objeto, verbo y sujeto.
|